All posts by EZ Malaysia

BEST PERSIAN, ORIENTAL AND DESIGNER RUG AND CARPET IN TOWN

by Collector, Dr. Wong Sian Chee, Ophthalmologist

Nasim Carpets_4
Dr. Wong Sian Chee & Waqar Saeed Bhatti

Collecting hand knotted Persian carpets is a passion. Owning something beautiful and unique is a feast for the eyes. And knowing the fact that they have a value and something to pass on to the future generations make them even more worthwhile.

To some and many people, choosing the right design and colour can bring them good luck and well being. To me, choosing something I love is a relationship that is ever lasting.

I love all the Persian carpets I have acquired from Mr Waqar of Nasim Carpets@Straits Quay Penang. He consistently brings in wonderful and unique pieces which I find them hard to resist (laughing) but I have no regrets as I found that they are all unique and different from each other. I love the strong and bold contrasting colours. Unknown to most people, Persian and Turkish carpets can come in bright colours like emerald green, turquoise and contrasting yellow besides the normal red and blue. One has to be slowly educated to have the aesthetic of Mr Waqar. They come in detailed craftsmanship which takes months to years to complete. No doubt that they are not cheap but they are worth every single penny if one loves them. As I come home from a long day of work, to see a beautiful piece of art lying on the floor, it makes the rest of the day better.

Nasim Carpets_2Nasim Carpets_3

SCULPTED WITH BRONZE 铜像精雕

IMPerfect Creation_

After Melbourne and Kuala Lumpur, Chng Huck Theng held his solo bronze sculpture exhibition in home town Penang in One East Museum. Guest of Honor Lee Khai who is also the Chairman of Penang State Art Gallery commended Chng for his hard work and dedication being a serious artist in the Malaysia art world by virtue of conviction. President of China Central Academy of Fine Arts, Fan Dian who was also present talked about the beauty of the sculpture and more importantly the artist has managed to blend in society happenings to further provide life into these bronze work of art.

IMPerfect Creation_2IMPerfect Creation_3

Among the guests were Director General of National Art Gallery Malaysia, Prof. Datuk Mohamed Najib who wrote the foreward in the book ‘IMPerfect Creation’, advisor of Penang Art Society Tan Sri Dato Seri Tan Khoon Hai, Dato Chong Hong Fatt, Dr. Tan Boon Cheong and wife Dora, Vincent Tai, Carsten Sorensen and Susanna Hernesniemi.

IMPerfect Creation_4IMPerfect Creation_5

继墨尔本和吉隆坡之后,马来西亚艺术家庄学腾马不停蹄在其家乡槟城“一东博物馆”举行了他的个人铜像雕塑展。而槟州州立画廊委员会主席李凯作为荣誉嘉宾出席这项展览,并对于庄学腾为马来西亚艺术界的辛勤工作和奉献精神赞赏不已。中国中央美术学院院长范迪安作为大会贵宾谈到铜雕之美,他认为最难能可贵的是艺术家成功灌注并融合社会元素,让铜像作品体现更多生命力。其他贵宾包括国家艺术画廊总监拿督莫哈末纳吉博士,他曾为庄学腾的作品集《美丽与丑陋》题写序文。而槟城艺术协会的顾问丹斯里陈坤海、拿督张汉发、陈文昌医生和夫人 Dora、Vincent Tai,Carsten Sorensen 与Susanna Hernesniemi 等也受邀列席。

IMPerfect Creation_7

THE PALACE CUISINE 佳肴堡垒

Tan Loy Sin.jpg

Established in 2009, Maple Palace was the very first fine dining restaurant serving authentic Chinese and Cantonese cuisine in Penang.


Maple Palace_1

Founded by Tan Loy Sin, commonly known as Loy by friends, and now the CEO, Maple Palace has won not only numerous awards but it has also won the hearts of Penangnites. Tan has been working in kitchens since he was barely legal and has worked his way up to be an executive chef.

Today, Loy runs one of the top eatery in town and insist of using only healthy and quality ingredients as he believes that everyone dining in his restaurant deserves the best. ‘The important thing about running a restaurant is not only serving good tasty food but constantly surprising customers with new varieties is as important. That is why we need to travel the world, see and learn new ideas to be ahead of the industry’ says Loy.

Currently with 60 well trained employees, Loy demands a ‘One Team One Dream’ policy emphasizing on efficiency and productivity. A goal oriented management structure with the objective to achieve customers’ satisfaction and recognition through service and quality. Loy’s goal is to be the best and always leading the pack.   

Maple Palace_2

2009 年在槟城创立的美宝阁,是一家供应中餐粤菜的精致餐厅。美宝阁在槟城可说是声名远播,以独特的美食品味唤醒食客们的味觉,成功在当地人心中拥有一席之地。作为亚洲多元化传统菜系的佼佼者,美宝阁执意以自己的方式为顾客们提供最佳的舌尖盛宴。

美宝阁的首席执行员 Tan Loy Sin 在此之前非常热爱烹饪和美食。他对于食物的狂热是他追求烹调技术和经营餐厅的理由,而在四处旅游的同时,他也寻找全新和创意点子,把它们融入投注到餐厅里。

至于餐厅内约有 60 名员工,大家皆以注重效率和提高生产力作为目标与导向。他们伫立于“一个团队,一个梦想”的政策中,通过食品质量和服务来实现顾客最大化的满意和认可度。

尽管有条不紊的管理着美宝阁,但他还是对于餐厅拥有一套规划。

WATCH IN ACTION

The watch industry is undergoing a season of change and is seen through a shift in resources, material and commercialised used of industrious science. In enhancing the quality and durability of watches, brands have reached out to scientist and material researches to find the best material when it comes to designing its watches. Enjoy our selection below.


Romain_Gauthier_Insight_Micro-Rotor_Lady_3_red_gold_black_dial copy.jpg

Romain Gauthier – Insight Micro-Rotor Lady 

With its highly visible, intricately engineered, automatic movement featuring snow-set micro-rotor and its gently shimmering mother-of-pearl dial, Insight Micro-Rotor Lady is Romain Gauthier’s first ladies’ watch. The hour-minute subdial and small seconds are crafted from mother of pearl is made from 22k gold and decorated with spectacular diamonds of varying sizes. The sparkling micro-rotor turns fluidly and noiselessly between two bridges, each fitted with a friction-minimising, wear-resistant ruby bearing. However subtly and in whichever direction the micro-rotor swings,and when fully wound, provides a generous 80 hours of power.The golden bridges are decorated with hand-made, hand polished bevels and jewel countersinks and are fixed in place using Romain Gauthier’s signature screws with aesthetic S-slot. It is available in two 10-piece limited editions in red gold: with Tahitian black mother-of-pearl dial and anthracite strap, and with Australian extra white mother-of-pearl dial with white strap.


Metiers d’Art Les Aerostiers.jpg

Vacheron Constantin – Metiers d’Art Les Aerostiers

The Metiers d’Art Les Aerostiers collection by Vacheron Constantin pays tribute to the exhilarating chapter in history when the hot-air balloons were invented through the “aerostatic experiments”, in the attempt to defy gravity. Faithfully reproducing in miniature the historical depictions of five flights undertaken in France between 1783 and 1785, thus bore the splendid hand-engraved and micro-sculpted gold hot-air balloons hovering against a translucent enamel background. While it is good to know that each hot-air balloon called for up to 3 weeks of craftsmanship, its translucent background is reminiscent of cloisonne enamelling. Transparency effects provide glimpses of the gear trains and discs of Calibre 2460 G4/1 through the enamel. The gold oscillating weight, specially engraved and domed for this new collection, evokes the rounded shape of a hot-air balloon.


Vortex Gamma TRON_Soldat_White Background copy.jpg

Hautlence – Vortex Gamma Tron

 Building on the Tron influence, Hautlence also introduced the Vortex Gamma Tron. It uses the same HLLightColor as the Magma, but it highlights a different application of the material: phosphorescence. When the lights go out, the angular watch glows an intense bright blue, similar to lume. Both Gamma Magma and Gamma Tron use a retrograde minute complication to tell the time. Every 60 minutes, one of the 12 articulated links in the hour chain adjusts to show the next hour. The dial is made from almost entirely transparent sapphire, offering a view into the HL2.0 self- winding caliber. The movement has two barrels. The second barrel, dedicated exclusively to driving the complication, is continually reset by the main barrel so that the optimal level of energy is available each time the hour changes. This double barrel system ensures the complex mechanisms are supplied independently, without affecting the ability of the watch to keep accurate time.


RJ x SPIDER-MAN.jpg

Romain Jerome – RJ x SPIDER-MAN

The latest addition to the “Generational Icon” collection by RJ Romain Jerome takes inspiration from yet another Marvel Comics character, certainly one of the most famous super-heroes ever created: Spider-Man. The intricacy of the model resides in the different perspectives on the dial and the elements that intertwine. The 75-piece limited edition is presented in RJ’s elegant Skylab case which follows the rule of a classic round-shaped case with 4 lugs. Enhanced with the 4 paws characteristic of the brand, the case reveals a skeleton movement offering endless transparency. RJ also designed the 3-layer movement that features straight bridges.The back of the watch follows the same style as the rest, with a metallized web on the sapphire crystal. The web is slightly visible when worn and enhances the “Spider-Man” theme pursued by the brand.


_Arceau_Casaque_BGRY.jpg

Arceau Casaque

Looking to match that dress for your princess meet prince charming ball? Let the four-decade old design of Arceau Casaque be at the rescue and lead you to more appreciation of its undying charm. Designed by Henri d’Origny in 1978, this Swiss made watch stands the test of time with its outlined background of the Cavale motif. The dial is crafted using champleve, lacquer and transfer techniques. Hollows are first created in the dial base, then filled with lacquer. Eager to escape the confines of its classicism, he fitted it with asymmetrical lugs in a shape inspired by stirrups. The sapphire crystal is adorned with anti-glare treatment. A matt tone-on-tone transferred chevron motif lends the final touch to this colourful composition. Its tones resembles the horse-head pawns of a classic French children’s board game. Available also in yellow, green and blue, which will you choose to lead the game?


MoonMachine2_RG_HRES.jpg

MB&F + Sarpaneva – MoonMachine 2

The MoonMachine 2 is the brainchild of MB&F and Stepan Sarpaneva’s second collaboration – a horological creation and the world’s first projected moonphase display. Housed in the case of Horological Machine No.8, the first MB&F creation possess 2 design icons of the Horological Machine collection, of which its mechanism is also used by MoonMachine 2 to highlight the visual impact of a moon disc. Bask in the beauty of the case; its sapphire crystal pane metallised to draw attention to the brushed titanium rotor; the two Sarpaneva moon disc made of gold and finished by hand; and the Korona-framed gold plaque to commemorate the collaboration between Sarpaneva and MB&F. MoonMachine 2 is available in 3 limited editions of 12 – one in full titanium with white gold moons and a light-blue sky, one in blackened titanium with white gold moons and a dark-blue sky, and one in red gold and titanium with red gold moons and an anthracite sky. Why wait?

ASTON MARTIN LAGONDA VISUAL CONCEPT 奢华视觉概念

Lagonda_Vision_Concept_Exterior-Lagonda_Vision_Concept_Interior (2)

Aston Martin is proud to present Lagonda Vision Concept – marking the beginning of a new range of state of the art, emission-free luxury vehicles. Production is planned to start in 2021.

Lagonda strives to be the world’s first zero emission luxury brand. It will confound traditional thinking and take advantage of the latest advances in electrification and autonomous driving technologies, which amount to the biggest revolution in land-bound transportation since the invention of the car.

Aston Martin President and Chief Executive Officer, Dr. Andy Palmer believes that people associate luxury in their cars with a certain traditional and even old-fashioned approach because, to date, that is all that has been available to them. According to him, “Lagonda exists to challenge that thinking and prove that being modern and luxurious are not mutually exclusive concepts.”

The Lagonda Vision Concept also forecasts a world with a high level of autonomy. Its design is equivalent with level four autonomous driving, meaning the car is capable of driving itself in all routine circumstances and on all recognizable roads. As a result, the steering wheel can not only move from left to right hand drive according to need, in autonomous mode, it can also retract entirely allowing front seat passengers to rotate through 180 degrees to engage in face to face conversation with those in the back. In the meantime, the car will not only have 360-degree awareness of the world around it, but also fully connected to it.

Lagonda_Vision_Concept_Interior (3)

Lagonda_Vision_Concept_Interior (11)

阿斯顿.马丁 (Aston Martin) 自豪地展现 Lagonda 未来概念和标志着全新的艺术形态—启动零排放奢华概念车计划,车子生产预计将于 2021 年开始。

Lagonda 将是作为世界上第一个零排放的奢华车品牌。这将颠覆传统思维方式,并巧妙利用电气化和自动驾驶技术的最新进程,这是自汽车发明以来,陆路交通运输的最大革命性突破。

阿斯顿·马丁总裁兼首席执行员 Andy Palmer 博士认为,人们常将豪车与某种正统的甚至老式的观念联系在一起,因为到目前为止,这些都是感受到的状况。“Lagonda 的存在是为了挑战这种想法,并证明现代化和奢华感并非相互排斥。”

Lagonda 还预测了一个高度自治的状态,设计相当于 4 个自主驾驶的水平,这意味着车子可在所有常规情况下自动驾驶和识别道路。因此,方向盘不仅可依据需求,从左手到右手开车,在自动模式下,前排座椅可旋转 180 度以面向后方进行对谈,方向盘则可在自动驾驶过程中分开并折叠。同时,车子不仅可以 360 度的认知周边状况,也可以完全连接。

The Stars’ Parade 星光汇聚

 

This slideshow requires JavaScript.

CHTNetwork recently organised the 7th edition of CHT International Awards awarding some of the most successful and inspiring individuals and companies internationally and nationwide at the prestigious Sheraton Petaling Jaya Hotel in the capital city of Malaysia, Kuala Lumpur. The evening began with the arrival of ladies adorned with elegant dresses and men in dapper suits and bow ties at the ballroom foyer where cocktails were served. Arriving guests sneak-previewed some of Emily Ward and Serena Lindeman’s designs before the grand reveal when models, clad in the designs, paraded them among guests during the cocktail session. The foyer also saw the display of to-be-auctioned and newest designs by Corum, Nasim Carpets, Astalift and Royals Blue.

President Ch’ng Huck Theng founded CHT International Awards and CHTNetwork for an ambitious vision to forge the spirit of “Where All Good Things in Life Meet”. He promoted the limitless possibilities when the old and new captain of the industries meet in his opening speech: “This CHT International Awards is not only to honour those who have achieved success in their respective industries and contributed to the society, it is also to creating a platform for old comrades and new friends to connect.”

由 CHTNetwork 所呈献的 “第七届CHT国际大奖”,再次将成就非凡、享誉国际的成功人士和公司组织带上镁光灯聚焦的舞台。这项在马来西亚首都吉隆坡八打灵再也喜来登酒店举办的盛典,赢得国际性和全国的瞩目。晚会开始时,女士们身着优雅晚礼服,男士们皆西装笔挺齐聚在华丽的宴会大厅。而到场的嘉宾在开幕礼前,先观赏设计师Emily Ward 和 Serena Lindeman 的时装预演,在鸡尾酒会上,模特们身着精心设计的服饰凝聚了大家的目光。另外,大厅里也陈列着Corum、Nasim Carpets、Astalift 和 Royals Blue 的最新产品设计。

CHTNetwork 与 CHT国际大奖的创办人兼总监庄学腾是基于 “让生活中一切美好的事物相遇” 的精神创造了这些 “邂逅” 的机遇。他促进各行业的新旧领导者汇集碰头并且制造了无限商机。犹如他在开幕词中说的,这个奖项不仅是表彰那些在各自行业领域中创造成功并且贡献社会者,这也是为旧雨新知的朋友们创建的联系平台。

CHT International Awards_Group photo
CHT International Awards Winners, (from left) The Teng Company, Ronald Kam, Sukanya Janchoo, Jim Thompson, Ken Ong
CHT National Awards_group photo
CHT Pursuit of Excellence Awards (National), Stephen Doughty, Chew Han Tah, Mandy Chew, Tan Hock Kheng, Roberto Guerra, Kong Wai Seng, Teoh Han Chuan, Dato’ Colin Lee, Ng Peng Wah, Dr Azmi bin Hj Mohd
CHT Awards_Lifetime Achievement
CHT Lifetime Achievement Awards, Tan Sri Dato’ Seri Tan Khoon Hai
CHT Awards_Best Dress Winners.jpg
Best Dress Awards Winners
CHT Awards_Book Launching.jpg
Book Launching

The evening welcomed over 400 national and international guests including Guests of Honour YB Senator Datuk Ng Chiang Chin, Tan Sri Michael Yeoh, Tan Sri Dato’ Seri Dato Richard Koh, and Tan Sri Dato’ Seri Tan Khoon Hai, who was also awarded the “CHT Lifetime Achievement Award”. The event saw 10 Malaysian nationals awarded the “CHT Pursuit of Excellence Awards” and 7 “CHT International Awards” given to international organisations for their contributions to their respective industries.

While guests enjoyed the first-course meal of the evening, they were presented with a stunning performance by Singapore’s award-winning instrumentalist The TENG Company followed by Indonesia’s singer Hendrik Wijaya. The evening came to a close with Tourism Australia’s very own fashion showcase and has specially flown in Australian designer Emily Ward and Serena Lindeman with makeup sponsored by Young Blood.

当晚有超过400名国内外名人嘉宾出席,包括尊贵的拿督黄贞真上议员、丹斯里杨元庆博士、丹斯里拿督斯里许展强和获颁“终身成就奖”的丹斯里拿督斯里陈坤海。在此次颁奖典礼中,有10名马来西亚公民因为杰出奉献被授予“CHT卓越成就大奖”,至于7项“CHT国际大奖”则颁发给拥有重大贡献的国际人士和公司组织。

现场宾客在享用第一道菜时,在新加坡载誉归来的乐器演奏家鼟乐团和印尼歌手 Hendrik Wijaya也为大家奉上精彩的演出。而澳大利亚旅游局也特别策划了一场时装展示会,由澳大利亚设计师 Emily Ward 和 Serena Lindeman 携手主导,Young Blood 赞助全场化妆。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
The Teng Company
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Fashion Show by Tourism Australia & Australian designer Emily Ward (5th from left)

Leaving the best for last, the show ended with its trademark programme chosen exclusively for the CHT International Awards 2018 – the auction of six one-of-a-kind items sponsored by Nasim Carpets, Corum, Royals Blue, a painting by Erica Hetsu Wahyuni and a Chinese Familie Rose porcelain pot made around the Chinese Republic period. Top auctioned items include ‘Everlasting’, a18K white gold and sapphire ring by Royals Blue was sold to Steve Woon from Lexis Hotel Group for RM24,000; and the limited edition watch by Corum was sold to Calvin Goon from RHB for RM28,000.

Guests left the evening clad with tote bags sponsored by Tourism Australia of which were filled with IM First Class magazine, EZ magazine, CHTNetwork’s angpaos and beauty products from Davines. Other sponsors for the evening include Lamborghini Kuala Lumpur, RHB Premier, SpACE@Collins, Thai Airways International, and Ichi Media.

一直来到晚会精彩的后半部,由2018年CHT国际大奖呈现的独一无二的拍卖会,由 Nasim Carpets、Corum 和 Royals Blue 联合赞助的商品,其中一幅 Erica Hetsu Wahyuni 的画作和民国时期的玫瑰瓷锅。另外,顶级拍卖品包括“永恒”,Royals Blue 的a18K 白金和蓝宝石戒指,由来自 Lexis 酒店集团的 Steve Woon拍得,售价2万4000令吉; 而 Corum 的限量版手表则卖给了 RHB 的 Calvin Goon,售价为2万8000令吉。

当晚,宾客们带着由澳大利亚旅游局赞助的手提包尽兴而归,内含《奢华极致》杂志、《御智》杂志、CHTNetwork 红包和Davines 的美容产品等赠品。当晚的其他赞助商还包括吉隆坡兰博基尼、RHB Premier、SpACE@Collins、泰国国际航空公司、毅际媒体。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Chinese Familie Porcelain Bidded by Alain Tan
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
‘Everlasting’ ring from Royals Blue collected by Steve Woon
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Nasim Carpets Supreme Classic collected by Michael Deeb (2nd) & Ravin Vello (4th)
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
CORUM Big Bubble Magical 52 Earth bidden by Calvin Goon

 

Simply Shanghailicious 品雅致经典沪菜

steven-yang.jpg

Steven Yang

Executive Chef of Shanghai Marriott Hotel


Preserved Pigeon with Huadiao Wine
Preserved Pigeon with Huadiao Wine

Perfectly situated in the core of the hustling and bustling Shanghai city, Shanghai Marriott Hotel City Centre holds a superb five stars when it comes to location, service, facilities and comfort. However, if one is not staying in the hotel as a guest, they should still definitely find time to dine in it’s Man Ho Chinese restaurant, a beautiful Chinese restaurant serving authentic Shanghainese cuisine.

EZ had a rare opportunity to chat with Executive Chef, Steven Yang, who specializes in Chinese cuisine. From the conversation, it is obvious that Steven is not only talented but passionate about his cooking especially when he described the restaurant’s three signature Shanghai dishes with pride.

First to be presented was the ever popular Shanghai drunken pigeon. This ‘Preserved Pigeon with Huadiao Wine’ dish is marinated with high quality rice wine above ten years of age together with specially selected herbs and spices for at least three days before carefully sliced and decorated into the shape of a flying pigeon. Customers are guaranteed to fall in love with the flavorful and tastiness of this exquisite dish with one bite.

想在高尚豪华且舒适的餐厅里,品尝优质的上海菜色,位于市中心的上海雅居乐万豪酒店里的万豪中餐厅是绝佳的选择。Steven Yang 杨之蔚是个对食材用料十分用心的主厨。万豪中餐厅三道最特色的上海菜式为:花雕醉乳鸽 (preserved pigeon with huadiao wine)、香槽蛋白虎虾球 (fragrant grained tiger prawn with egg white)、大闸蟹粉葱油拌面 (onion oil noodles with hairy crab meat)。

花雕醉乳鸽 这一道美食呈现美观。乳鸽均衡切片陈列成孔雀形。嫩肉里的浓郁酒香是用上了十年以上的陈年花雕酒,加入各种香料、冰糖、话梅,把乳鸽浸泡上了三天以上才入味的。

Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White
Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White

The next dish incorporates sea catched big tiger prawns imported from other countries. On the menu, the dish is known as the Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White. Customers have praised this dish’s unique presentation because it looks like an art piece. The fresh tiger prawns are precisely cut into the shape of butterflies and served with a special sauce that has a touch of egg white. A first class dish indeed.

再有,香槽蛋白虎虾球的虎虾都是新鲜空运的。每只虎虾都在半斤以上。淋上虎虾的汁是上海特色的槽卤,也就是用香糟独家调制出来的一种调味汁。香槽卤,掺和着稀疏的蛋白,加在去壳的大虎虾,肉质韧劲十足,味道鲜美。

Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat
Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat

Nothing concludes a good night out in Shanghai than settling with a nice bowl of noodles. The last dish might look rather plain and simple, but do not let that fool you for the taste says otherwise. Served was a white bowl of noodles topped with some greens and the other was a black bowl of reddish sauce with green peas. A classic case of ‘appearance can be deceptive’, this Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat is not only complicated to prepare but it is also a seasonal menu item which is only available during the hairy crab season. The secret recipe sauce is made up of a perfect balance of hairy crab meat from a male crab and a female crab. Noodles are hand-pulled to perfection and when these two components are delicately combined, it takes on a heavenly taste which no other dish can duplicate.

大闸蟹粉葱油拌面的制作过程是一种艺术。先是制作大闸蟹粉,全全是手工制作。大闸蟹必需是公的和母的各对半数量,拨出蟹肉炒熟制成特别的酱汁。酱汁再用来拌葱油面。大闸蟹要逢季节才有,这道美食制作不易,十分经典,到了上海就别要忘了试试了!

Frank Sanders, Ch_ng & Steven Yang
Frank Sanders, Ch’ng & Steven Yang

Common Enemy Forges New Coalitions 缔结新盟驱众怒,得人心者得天下

Tun Dr.Mahathir.png

Tun Dr. Mahathir bin Mohamad

Prime Minister of Malaysia


60 years ago in 1957, various ethnic groups mainly from the Malay, Chinese and Indians forged together and our first Prime Minister proudly declared the independence of Malaya by shouting ‘Merdeka’. Marking the end of British colonialism. Few years later in 1963, Sabah and Sarawak joined and Malaysia was complete. From a humble beginning, Malaysia has became one of the Asian tigers when it came to developments and progress of the nation. It was not until late 1990s when the global financial crisis hit and the economy of this country started to slide. It is undeniable that the race and religion have always been an issue that many choose to be silent of until a decade ago when the opposition parties gained momentum in the political platform threatening the ruling Barisan National. This power shift led some Malay parties and leaders to play the race and religion cards with the hope to cling onto power. Tension was rising and minority groups especially the Chinese was targeted. Topping this were the introduction of GST and the 1MDB scandal that caught the world attention citing impropriate fund management and money laundering. The last two elections saw the shift of support from the Chinese to the opposition parties and but it was never enough.

60 years later, Former Malaysia Prime Minister Tun Dr. Mahathir surprised the nation by becoming the leader of the opposition pack Pakatan Harapan. The so-called ‘Malay Tsunami’ and the dominance of Barisan National finally come to an end when the majority Malay ethnic group finally decided that enough is enough. The General Election 14 Of Malaysia on 9th May saw an unprecedented movement where the Malays, Chinese, Indians, Sabahans, Sarawakians and others came together and removed the only ruling party that had been in power since Merdeka. This time the common enemy what’s not the British empire but sad to say it was Mohd Najib Tun Razak, the Prime Minister who is also the leader of UMNO and Barisan National. The very person who was sworn in to do right for the people and to do better for the country on the contrary has done so many wrongs that not only frustrated the people but made Malaysia a laughing stock in the international arena.

The voices of the people is loud and clear. Peace, harmony and a strong economy are what the people wanted. The fall of Najib marks the end of the ‘RAHMAN’ myth and the beginning of a familiar face, the legendary Tun Dr. Mahathir. The person who made Malaysia a brand in the world scene and now this world’s oldest elected leaders at the age of 93 is back to make Malaysia great again.

PH Leaders
DS Shafie Apdal, Lim Guan Eng, TS Muhyideen Yasin, Tun Dr. Mahathir, Anwar Ibrahim, Dr. Wan Azizah, Hj Muhammad Sabu, Lim Kit Siang

60 年前的 1957 年,主要来自马来人、华人和印度人的各种族群联合结盟,由我国第一任首相自豪的高呼“默迪卡”宣布马来亚独立,结束了英殖民统治时期。几年后的 1963 年,沙巴和砂拉越加入马来亚联邦,组成马来西亚。从一个不起眼的开始,马来西亚逐渐强大成长,成为“亚洲四小虎”之一。直到 20 世纪 90 年代末,全球金融危机使我国经济严重受挫。无可否认,种族和宗教一直是让许多人选择沉默以对的问题。直到 10 年前,当时的反对党在国阵执政的威胁之下势头渐起。这起势力让欲掌握权力的马来党派和领导人以此炒作种族和宗教的议题。紧张局势日益上升,少数民族尤其是华裔成为了箭靶。引进 GST 和不恰当的资金管理及洗钱而引起世界关注的 1MDB 丑闻,让局势白热化。过去两次的选举看到了华裔对反对党的支持,但这远远不够 。

60 年后,马来西亚前首相敦马哈迪医生成为了反对党希望联盟的领导人,使全国感到惊讶。国政的统治地位终于在多数马来人也觉得受够了—所谓“马来海啸”的时候结束。5月 9 日的第 14 届马来西亚大选发生了史无前例的转变,马来人、华人、印度人、沙巴人、砂拉越人团结一致,推翻了独立后执政的唯一政党。这次可悲的共同的敌人不是大英帝国,而是巫统也是国政领导人的首相—拿督斯里纳吉。这位宣誓效忠国家并为人民做的更好的人犯了许多错误,不仅使人民感到挫败,也让马来西亚成为了国际笑柄。

人民的声音如此清晰响亮,和平、和谐和繁荣是人民的心愿。纳吉的倒台意味着“拉曼”神话的结束,及无人不知的敦马哈迪医生传奇的开始。曾让马来西亚在世界占据一席之地,现在是全世界最高龄的国家领导人,回来重新执政让马来西亚再次变得更强大。

Tun Mahathir-GE14.jpg

Heavenly Bodies : Fashion and The Catholic Imagination

MetGala_3
Emma Stone wearing Louis Vuitton and Nicolas Ghesquière
MetGala_4
Winnie Harlow wearing Tommy Hilfiger
Heavenly Bodies: Fashion & The Catholic Imagination Costume Institute Gala
Blake Lively wearing Versace
MetGala_9
Rihanna wearing Maison Margiela by John Galliano

The Metropolitan Museum of Art’s annual Costume Institute Benefit or commonly known as the Met Gala is undeniably one of the most celebrated fashion night in the world. This year Met Gala 2018 its theme ‘Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination’ saw celebrity took on the red carpet flexing their creativities and competing to top the list of finest.

A night of saints to sinners, some were amazingly beautiful and stylish dressing to the theme whereas others were rather boring with safe and conventional formal appearance. As usual a few handfuls would appear in their wildest and craziest designs that sometimes may be over the board.

MetGala_10
Jennifer Lopez wearing Balmain with Tiffany & Co jewellery
MetGala_11
Katy Perry wearing Versace
Heavenly Bodies: Fashion & The Catholic Imagination Costume Institute Gala
Ashley Graham wearing Prabal Gurung

IWC Celebrates 150th 沙夫豪森万国表欢庆150岁生日

IWC Schaffhausen celebrated its 150th birthday and the launch of its Jubilee collection with a gala evening at the Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH) watch fair in Geneva. It comprises a total of 27 limited-edition models from the Portugieser, Portofino, Pilot’s Watch and Da Vinci families.  Around 800 guests participated in the event, including IWC brand ambassadors and global stars such as actors Cate Blanchett, Bradley Cooper and James Marsden, as well as sports personalities Valtteri Bottas and David Coulthard.

IWC_2.jpg
Luca Macellari Palmieri, Valentina Siragusa, Filippo Fiora and Filippo Cirulli

The American watchmaking pioneer Florentine Ariosto Jones founded the International Watch Company in Schaffhausen in 1868 with the objective of combining skilled Swiss craftsmanship with American manufacturing technology to create the best pocket watches of his time. To this day, their watches combine precision engineering with design that is as unusual as it is timeless. The jubilee collection revisits icons from the history of IWC and merges them through a timeless design code to form a single striking collection. As an ecologically and socially accountable company, IWC is dedicated to sustainable production, supports institutions around the globe in their work with children and young people, and maintains partnerships with organisations committed to environmental protection.

IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Gala Dinner
Aloe Blacc performs live
IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Red Carpet
Jessica Kahawaty
IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Day 2
Elias El-indari, Raya Abirached and Lana El Sahely
IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Day 2
Alesandro Ljubicic, Monika Radulovic and IWC Schaffhausen CEO Christoph Grainger Herr
IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Red Carpet
Cate Blanchett
IWC Schaffhausen at SIHH 2018 - Day 2
Chen Bolin

沙夫豪森万国表 (IWC) 欢庆150岁生日,并在日内瓦的沙龙国际钟表展 (SIHH) 上举办盛大庆典晚宴,展示了葡萄牙系列、波托菲诺、飞行员表和达芬奇系列的27个限量版模型。800名各国名流嘉宾参加了这次活动,包括 IWC 品牌大使和巨星们,如演员 Cate Blanchett、Bradley Cooper 和 James Marsden,以及体育界名人 Valtteri Bottas 与 David Coulthard。

1868 年,美国制表先锋 Florentine Ariosto Jones 在沙夫豪森创立了国际钟表公司,目标是结合精湛瑞士工艺与美国制作技术,创造出他所处时代的最佳怀表。时至今日,万国表将精密工程与设计作为心血结晶,缔造非凡的永恒。而“千禧年收藏”重温万国表历史图标,并通过一个隽永的设计代码将它们融合,成为独具匠心的珍藏品。作为一家深具生态和社会责任的公司,IWC 致力于可持续生产,支持全球各地的机构与儿童和年轻人合作,并与环境保护组织保持密切的合作关系。