Tag Archives: Hong Kong

Connect CHT with Yung Kee in Hong Kong CHT与香港镛记亲密连接

Good friends and associates were invited for dinner with Ronald Kam, owner of Yung Kee Restaurant in Hong Kong famous for its delicious roast goose and other authentic delicacies. Nicole Wong from Nicole’s Kitchen, Roger Teow from Bank of China, IT specialist TK Tan were some of the invited guests. This was the first Connect CHT in Hong Kong where specially invited friends exchanged thoughts and ideas from Malaysian politics to the definition of good food. It was indeed a successful and memorable evening.

好友与合作伙伴受邀与香港镛记掌门人甘琨礼共进晚餐,镛记是以驰名中外的烧鹅及香港风味美食见称。这场晚餐盛会的座上宾还有来自 Nicole’s Kitchen 的创办人黄婉秋,中国银行的 Roger Teow,科技专家 TK. Tan 等。这也是 Connect CHT 首次在香港与友人们共同分享从美食到政治的想法和课题,共度一个难忘又有意义的夜晚。

 ConnectCHT with HK_2ConnectCHT with HK_3ConnectCHT with HK_4

Cathay Pacific Unveils New Business Class Lounge

MindPhilosophy27
Cathay Pacific General Manager Product Leslie Lu (centre), General Manager Hong Kong International Airport Liza Ng (left) and General Manager Sales & Distribution Toby Smith pictured at The Pier Business Class Lounge.

MindPhilosophy28

 

Cathay Pacific Airways unveiled its new Business Class Lounge at The Pier in Hong Kong International Airport recently after a comprehensive refurbishment. The luxurious lounge is now larger with seating for 550 people.

The Pier Business Class Lounge is divided into “fast” and “slow” lanes where The Food Hall and The Noodle Bar are located in the “fast” lane. This is where passengers can find an array of food and beverages such as coffee and noodles.

There is also a Tea House especially for those craving a soothing drink amidst a tranquil environment while the slow lane is where passengers can put their feet up in the lounge seating equipped with built-in reading lamp and side tables.

Passengers can freshen up in one of the 14 shower suites and a relaxation room for a calm and stress-free experience in order to wind-down and refresh themselves.

MindPhilosophy34MindPhilosophy33MindPhilosophy32MindPhilosophy31MindPhilosophy30MindPhilosophy29

Timelessness in Fun & Play 永恒的乐趣时光

MindPhilosophy21

Hong Kong Museum of History has taken on an exciting challenge – one that has not only attracted the young hearts of little children in Hong Kong but has also charmed adult and kids alike worldwide with adorable designs and features.

We are, of course, talking about toys. Partnering with Hong Kong Toys Council and the Toys Manufacturers’ Association of Hong Kong, the exhibition weaves through the evolution of toys in the past century and the way industrialists revolutionalise and guaranteed the good quality of items ‘Made in Hong Kong’.

One of the most popular parts of the exhibition features a play area to encourage the importance of play and also the meaning of toys. The exhibits present ways on how entertainment came in various forms including animation, comics, cinema and television, and trends which influence the production of toys. Hong Kong has played a prominent role in the evolution of toys and gone beyond just fun and play.

MindPhilosophy22

为了凝结快乐时光,香港历史博物馆迎来一个激动人心的挑战:不仅是深深撼动香港小孩的童稚心灵,并且以独特可爱的设计和特色,征服了全世界的成年人和孩子们。其实所指的就是形形色色趣味的玩具。博物馆与香港玩具协会、玩具制造商协会合作,携手展示了上个世纪玩具的完整历史及工业领域的革新,确保了“香港制造”的良好质量。

而展览会上游乐区是最受欢迎的环节之一,这是鼓励游戏的重要性以及玩具的意义。所有展品演示了娱乐性的由来,包括以动画、漫画、电影和电视等各种形式展现。另外,也阐述了影响玩具生产的潮流趋势。香港在玩具的演变中扮演着举足轻重的角色,超越了一般的趣味与玩乐。

 

Connecting Captains Capturing Contemporaries Hong Kong 捕捉现代典雅掠影香港

Talk to anyone that has visited Hong Kong before and most will tell you with confidence how one should go about visiting the island. Not to mention, there are plenty of information on the world wide web providing visitors with comprehensive to-do lists and how to go around doing it. In an attempt to bring readers beyond the normal and expected route, we have chosen a few interesting spot for those who would prefer a touch a elegance, class and style.

The Art of Collecting

Hong Kong has a long history of playing the middle man between East and West, hence making this a treasure island for collectors of arts and antiques especially Chinese artefacts. These highly sought-after items continue to see auction houses around the world hammering new record prices every now and then. Hollywood Road and its surrounding areas have historically been the hunting ground for many of such unique pieces  and continue to be a popular area for new discoveries. A note of caution to those who may have stumbled across a good art deal, which more than likely be forged or copied artwork professionally crafted to look just like the real deal. Be prepared to make a purchase with the absolute knowledge of the artwork and mindful that you can always go away and do a little research before coming back with an offer.

Pearl Lam Galleries in Pedder Building nearby is a respected art gallery that plays a vital role in promoting Chinese and Asian contemporary art. This unique gallery is committed to encouraging cross cultural exchange and stimulating international dialogues. A few other art galleries are also located in the same building. Another interesting art gallery to visit is none other than the Opera Gallery on Wyndham Street. With a headquarter based in Paris, this well-established international chain of galleries, is one of the leading dealers in modern and contemporary art.

HK7.png

只要提到去香港,许多人会老马识途般给你扎堆的吃喝玩乐建议,更别提网络上巨细靡遗的旅游攻略。为了试图带给读者超越预期的路线,我们选择趣味的另一面:展现香港优雅、高贵和时尚的风貌。

藏品的艺术
长久以来,香港在东方与西方之间一直扮演着中间人的角色,从而成就它作为艺术和古董收藏家的金银岛,尤其是中国经典文物。从以前到现在,这些受到高度追捧的文物不断在世界各地拍卖行锤击出全新或创纪录的价格。而作为古董古玩的最大狩猎场-荷李活道及周边区域是随时能淘到宝的热点地方。不过,要注意就算发现心仪的艺术品,也可能是专业制作的赝品,只是看起来惟妙惟肖的仿真品。如果做好购买的准备,除了具备对艺术品的绝对知识,其实可以考虑先离开走一圈,过后再回来报价交易。

驻扎毕打行的 “艺术门画廊- Pearl Lam Galleries”是相当受推崇的艺术画廊,它在促进中国和亚洲当代艺术起着关键作用。这家独特的画廊致力于跨文化交流与倡导国际对话,而一些艺术画廊也设在同一大楼,其中最吸引人的是云咸街的“Opera Gallery”,这个总部设在巴黎,颇具规模的国际连锁画廊,是现代与当代艺术的主要经销商之一。

 

Mandarin Oriental Hong Kong Turns 50

Once hailed as ‘one of the eleven great hotels in the world’, Mandarin Oriental, Hong Kong evokes the grandeur and class of an era long past. Today, the iconic hotel is a sterling example of the world-renowned Oriental heritage and hospitality and it stands at the epitome of contemporary luxury.

Interesting facts about Mandarin Oriental, Hong Kong

• It was the very first hotel in Asia to have a bath in every guestroom

• It was the tallest building in Hong Kong upon its completion in 1963

• The hotel almost always makes an appearance in international best hotels lists

Celebrating its 50th anniversary in October 2013, Mandarin Oriental, Hong Kong saw the likes of international superstars, dignitaries and society guests come together to toast the grand dame. Among the VIPs at the glamorous gala were Dame Helen Mirren, Maggie Cheung, Bryan Ferry, Vivienne Tam, and Karen Mok.

‘This iconic hotel has long been in the heart and hearts of the Hong Kong people, and we are delighted that so many guests could join us to celebrate this momentous occasion,’ said Jonas Schuermann, Mandarin Oriental, Hong Kong’s General Manager and Area Vice President of Operations.